Перейти к содержимому

Starlight 10 Unit 1.11 (с. 26-27)

    ГДЗ по английскому. Старлайт. Ответы к учебнику. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 10 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Unit 1.11 (с. 26-27)

    Across Cultures
    Между культурами

    Упражнение 1, с. 26

    1. a) Look at the pictures. What can you see? Where would you expect to find these means of transport? Have you ever travelled by any of them? What was it like? Tell your partner. — Посмотрите на картинки. Что вы видите? Где вы могли бы встретить эти виды транспорта? Вы когда-нибудь путешествовали на каком-нибудь из них? Каково это было? Расскажите своему партнёру.

    The first picture shows a type of boat called a gondola. A man is rowing the gondola and there are some people in it. They look like tourists. You can find gondolas in Venice.

    На первой картинке изображён тип лодки, называемый гондолой. Гондолу гребёт мужчина, а в ней сидят несколько человек. Они похожи на туристов. Гондолы можно найти в Венеции.

    The second picture shows some donkeys which are also called burros. They have saddles on them. They are used as taxis in certain towns in Spain.

    На второй картинке изображены ослы, которых также называют норогами. На них есть сёдла. В некоторых городах Испании их используют в качестве такси.

    The third picture shows a sleigh drawn by three horses. There are some people in the sleigh and there is snow on the ground. This mode of transport is called a troika and you can see it in Russia.

    На третьей картинке изображены сани, запряжённые тремя лошадьми. В санях сидят несколько человек, а на земле лежит снег. Этот вид транспорта называется «тройка», и его можно увидеть в России.

    The fourth picture shows a modern version of a rickshaw known as a ‘pedicab’. There is a man on the pedicab and he is wearing casual clothes. He seems happy. You can find pedicabs in Britain.

    На четвёртой картинке изображена современная версия рикши, известная как «педикэб». В педикэбе сидит мужчина в повседневной одежде. Он выглядит счастливым. Педикэбы можно встретить в Великобритании.

    I have never travelled in any of these means of transport, but I would love to ride in a gondola in Venice. It must be amazing.

    Я никогда не ездил ни на одном из этих видов транспорта, но я бы с удовольствием прокатился на гондоле в Венеции. Это должно быть потрясающе.

    b) Write down three things you would like to know about each means of transport. Read through to find if these things are mentioned. — Напишите три вещи, которые вы хотели бы знать о каждом виде транспорта. Прочитайте, чтобы найти упоминания об этих вещах. 

    Gondolas – Where can I find them?/Why do people use them?/Are they expensive?Гондолы — Где их найти? / Почему люди ими пользуются? / Дорого ли они стоят?

    Burro Taxis – Why are they using donkeys?/What do they do when it rains?/Where can I put my bags? Burro Taxis — Почему они используют ослов? / Что они делают во время дождя? / Куда можно положить сумки?

    The Troika – How much weight can it carry?/Do the horses ever get hurt?/Do the horses get cold? Тройка — Сколько веса она может перевозить? /Лошади когда-нибудь получают травмы? /Лошадям не холодно?

    Pedicabs – How fast can they go?/Do they cost a lot of money?/Where can I hire one? Педикэбы — как быстро они ездят? /Стоят ли они дорого? /Где можно взять их напрокат?

    Упражнение 2, с. 26

    2. Read the texts. Complete each gap with the appropriate missing word. Compare answers with your partner. — Прочитайте тексты. Заполните каждый пробел соответствующим пропущенным словом. Сравните ответы с вашим партнёром.

    Transport
    Транспорт

    GONDOLAS
    Гондолы

    In a city like Venice, it stands to reason that the principal mode of transport would be some sort of boat. Say the word ‘gondola’, and romantic moon lit evenings spent lazily floating along any one of Venice’s countless canals 1) springs to mind. However, gondolas are 2) far more than that.
    Before the advent of motorised boats, gondolas, because of their manoeuvrability and speed, 3) were used to transport both people and goods within the city and to the nearest islands. Originally used as a private means of transport for the wealthy, gondolas quickly became a sort of ‘taxi’ for people of all classes to get 4) from one part of the city to 5) another.

    В таком городе, как Венеция, вполне логично, что основным видом транспорта будет какая-нибудь лодка. При слове «гондола» на ум приходят романтические вечера при луне, проведённые в ленивом плавании по одному из бесчисленных каналов Венеции. Однако гондолы — это нечто гораздо большее.
    До появления моторных лодок гондолы, благодаря своей манёвренности и скорости, использовались для перевозки людей и грузов внутри города и на ближайшие острова. Изначально гондолы использовались как частный транспорт для богатых людей, но быстро превратились в своего рода «такси» для людей всех классов, чтобы добраться из одной части города в другую.

    BURRO TAXIS
    ТАКСИ BURRO

    There is a very interesting means of transport available in Spain. In places like Malaga or Mijas, tourists can see the sights 1) from the back of a donkey, or burro, as they are called. Back in the 1960s, a group of tourists spotted some workers riding their burros back from their fields. After 2) having their pictures taken with the burros, the tourists asked 3) if they could go for a ride. The workers agreed that they could, for a small fee, and the tradition of the burro taxi 4) was born. In the town of Mijas there are about sixty of these four-legged taxis and, 5) even if you don’t know exactly 6) where you want to go, the burro’s owner will take you for a pleasant half-hour ride along the main streets for a very reasonable price.

    В Испании есть очень интересный вид транспорта. В таких местах, как Малага или Михас, туристы могут осмотреть достопримечательности со спины ослика, или бурро, как их ещё называют. Ещё в 1960-х годах группа туристов заметила рабочих, которые возвращались с полей на своих бурро. Сфотографировавшись с ними, туристы спросили можно ли им прокатиться. Рабочие согласились за небольшую плату, и так родилась традиция «такси на бурро». В городе Михас насчитывается около шестидесяти таких четвероногих такси, и даже если вы не знаете точно куда хотите попасть, хозяин норога отвезёт вас на приятную получасовую прогулку по главным улицам за вполне разумную цену.

    THE TROIKA
    ТРОЙКА

    The troika — a Russian carriage or sleigh drawn 1) by a trained team of three horses running abreast — is, for many, a symbol of mighty Russia herself.
    It developed 2) as a means of efficiently crossing vast distances and negotiating long and difficult roads at great speed. Up until 1860, the troika was the primary means of transport in Russia.
    A journey in a troika is a wild, exciting and memorable experience. The horses that pull the troika are arranged so 3) that the centre horse moves straight forward at a trot while the two outer horses move at a smooth gallop with slightly outward bent heads. The jingling sounds of bells on these elaborately decorated, colourful sleighs can be hoard 4) for miles around. The troika has come to mean so 5) much more to the Russian people than a mere means of transport. It is an image of Russian freedom and the Russian soul and spirit.

    Тройка — русская повозка или сани, запряжённые обученной упряжкой из трёх лошадей, идущих вровень, — для многих является символом могучей России.
    Она возникла как средство для эффективного преодоления огромных расстояний и скоростного передвижения по длинным и трудным дорогам. Вплоть до 1860 года тройка была основным средством передвижения в России.
    Путешествие на тройке — это дикое, захватывающее и незабываемое зрелище. Лошади, которые тянут тройку, расположены так, что центральная лошадь движется прямо вперёд рысью, а две крайние — ровным галопом с немного наклонёнными наружу головами. Звон бубенцов на этих искусно украшенных, разноцветных санях разносится на многие мили вокруг. Тройка стала значить для русских людей гораздо больше, чем просто средство передвижения. Это образ русской свободы, русской души и духа.

    PEDICABS
    ПЕДИКАБС

    Visitors to Britain may be surprised to come 1) across a new form of transport. Virtually silent and non-polluting, pedicabs in cities 2) such as London and Edinburgh can be hired to 3) take you to the restaurant or theatre of your choice, or simply to see the sights.
    But what is a pedicab? It is actually a sophisticated form of a rickshaw, a form of transport that is common in the Far East. The pedicab is basically a lightweight tricycle that can carry 4) up to three passengers and is powered 5) by the driver — a fit young cyclist!
    Costing about £3 for a half-mile trip, pedicabs are not cheap, but they have certainly proved popular 6) with tourists, and their numbers are increasing.

    Посетители Британии могут быть удивлены, столкнувшись с новым видом транспорта. Практически бесшумные и не загрязняющие окружающую среду педикабы в таких городах, как Лондон и Эдинбург, можно нанять, чтобы отвезти вас в ресторан или театр по вашему выбору или просто посмотреть достопримечательности.
    Но что такое педикэб? На самом деле это усовершенствованная форма рикши — вида транспорта, распространённого на Дальнем Востоке. По сути, педикаб — это лёгкий трёхколесный велосипед, который может перевозить до трёх пассажиров и приводится в движение водителем — юным велосипедистом!
    Педикэбы стоят около 3 фунтов стерлингов за поездку на полмили, они не дёшевы, но, безусловно, пользуются популярностью у туристов, и их число растёт.

    Упражнение 3, с. 26

    3. Read the texts again. Answer the questions. — Прочитайте тексты ещё раз. Ответьте на вопросы.

    1 What does the word ‘gondola’ often make people imagine?
    2 Why did gondolas first become popular with Venetians?
    3 How did the idea for donkey taxis come about?
    4 Which Far Eastern form of transport are pedicabs similar to?
    5 What was the troika originally used for?
    6 How does the movement of the middle horse in a troika differ from that of the outer horses?

    1 Что часто представляют себе люди при слове «гондола»?
    2 Почему гондолы впервые стали популярны среди венецианцев?
    3 Как возникла идея создания ослиного такси?
    4 На какой дальневосточный вид транспорта похожи педикэбы?
    5 Для чего изначально использовалась «тройка»?
    6 Чем движение средней лошади в тройке отличается от движения крайних лошадей?

    Ответы:
    1 The word gondola conjures up images of moon-lit evenings floating along one of Venice’s canals.
    2 Gondolas first became popular with the rich and then with everyone else as taxis to go from one part of the city to another.
    3 The idea for donkey taxis started when a group of tourists saw some workers riding their burros home from their fields. The tourists asked if they could go for a ride and the workers said they could for a small fee.
    4 Pedicabs are similar to the rickshaw, a form of transport in the Far East.
    5 The troika was originally used to cross great distances and long difficult roads quickly and
    efficiently.
    6 The middle horse in a troika moves in a straight forward trot while the two outside horses move with outward-bent heads at a smooth gallop.

    1 Слово «гондола» вызывает в памяти образы лунных вечеров, когда вы плывёте по одному из каналов Венеции.
    2 Сначала гондолы стали популярны среди богатых людей, а затем и среди всех остальных — в качестве такси, на котором можно было добраться из одной части города в другую.
    3 Идея создания ослиного такси возникла, когда группа туристов увидела, как несколько рабочих едут на своих норах домой с полей. Туристы спросили, можно ли им прокатиться, и рабочие сказали, что можно за небольшую плату.
    4 Педикэбы похожи на рикшу — вид транспорта на Дальнем Востоке.
    5 Тройка изначально использовалась для быстрого и эффективного преодоления больших расстояний и длинных трудных дорог быстро и эффективно.
    6 Средняя лошадь в тройке движется прямой рысью, в то время как две крайние лошади идут с наклонёнными наружу головами ровным галопом.

    Упражнение 4, с. 26

    4. Match the words in bold in the texts to their meanings. — Соотнесите слова, выделенные жирным шрифтом в текстах, с их значениями.

    floating: on the surface of water
    плавать: на поверхности воды
    advent: arrival
    появление: прибытие
    manoeuvrability: ease of movement
    манёвренность: лёгкость передвижения
    goods: articles to be sold
    товары: предметы для продажи
    spotted: noticed
    замеченный: замеченный
    fee: a charge for a service
    плата: плата за услугу
    abreast: side by side
    рядом: бок о бок (плечом к плечу)
    mighty: powerful
    могучий: мощный
    vast: enormous
    обширный: огромный
    negotiating: coping with
    вести переговоры: справляться
    jingling: tinkling metallic sound
    звенеть: звенящий металлический звук
    elaborately: rich in detail
    тщательно: богатый деталями
    mere: simple
    простой: простой

    Упражнение 5, с. 27

    5. Listen as you read the texts again. Tell your partner three things you remember about each means of transport. — Послушайте, как вы снова читаете тексты. Расскажите своему партнёру три вещи, которые вы помните о каждом виде транспорта.

    gondola: type of boat used in Venice, floating on the water, used to transport goods and people
    burro taxi: used in towns in Spain, workers used them to travel to work, tourists can go for a ride for a small fee
    troika: Russian carriage or sleigh, pulled by three horses, symbol of mighty Russia
    pedicab: new form of transport, used in Britain, quiet and non-polluting
    гондола: тип лодки, используемый в Венеции, плавает по воде, используется для перевозки товаров и людей
    такси-бурро: используется в городах Испании, рабочие используют их для поездок на работу, туристы могут прокатиться на них за небольшую плату
    тройка: русская повозка или сани, запряженные тройкой лошадей, символ могучей России
    педикэб: новый вид транспорта, используется в Великобритании, тихий и экологически чистый

    Project! с. 27

    ICT In pairs or small groups, find out about two more unusual modes of transport in the world. Research: when, how and why they originated, who uses them, why they are popular. Present your findings to the class. — В парах или малых группах узнайте о ещё двух необычных видах транспорта в мире. Изучите: когда, как и почему они возникли, кто ими пользуется, почему они популярны. Представьте свои выводы классу.

    Hot air balloons
    Hot air balloons are the oldest man-made means of flying. The first flight in a hot air balloon took place in Paris, France on 21st November, 1783. The balloon was built by the Montgolfier brothers although they were not the ones to take to the air. Since then, hot air balloons have been mainly used for entertainment. In many countries, you can go on a pleasure flight over the countryside. Most flights take place in the early morning when the weather conditions are more suitable. They are very popular with tourists.

    Воздушные шары
    Воздушные шары — старейшее рукотворное средство передвижения. Первый полет на воздушном шаре состоялся в Париже, Франция, 21 ноября 1783 года. Воздушный шар был построен братьями Монгольфье, хотя в воздух поднялись не они. С тех пор воздушные шары используются в основном для развлечений. Во многих странах вы можете отправиться в прогулочный полет над сельской местностью. Чаще всего полеты происходят рано утром, когда погодные условия более подходящие. Они очень популярны среди туристов.

    Limobike
    The limobike service is the perfect answer to the traffic jam. It was started 10 years ago in London when a busy executive realised that he couldn’t get to a meeting even though he was in a fast taxi. The traffic on the street meant that the taxi couldn’t move. Motorbikes, however, could get through the gaps a big car couldn’t. The limobike will pick you up and get you across town for no more than the cost of a normal taxi.

    Лимобайк
    Сервис Limobike — идеальный ответ на проблему пробок. Он был создан 10 лет назад в Лондоне, когда один занятой руководитель понял, что не может попасть на встречу, даже если едет на быстром такси. Из-за уличного движения такси не могло сдвинуться с места. Мотоциклы, однако, могли проехать через те промежутки, через которые не мог проехать большой автомобиль. Лимобайк заберет вас и доставит в другой конец города не дороже, чем обычное такси.

    Ответ 2:

    Suspension railroad in Germany.
    Originated in 1901 in the city of Wuppertal. Popular for its 13.5 kilometer-long route and its ability to transport up to 82,000 people daily.

    Подвесная железная дорога в Германии.
    Возникла в 1901 году в городе Вупперталь. Популярна благодаря своему маршруту длиной 13,5 километров и способности перевозить до 82 000 человек ежедневно.

    Bamboo railroad in Cambodia.
    Appeared in the country to provide cheap and affordable transportation. The railroad runs on an electric motor and uses bamboo as the main material for construction.

    Бамбуковая железная дорога в Камбодже.
    Появилась в стране для обеспечения дешёвого и доступного транспорта. Железная дорога работает на электрическом двигателе и использует бамбук в качестве основного материала для строительства.

    ← Предыдущее     Следующее →

    ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 10 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Рабочая тетрадь. Starlight. 10 класс. Workbook

    Английский язык. 10 класс

    5/5 - (5 голосов)

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *