3f Survivors (с. 52)
Выжившие
Vocabulary
Camping Equipment
Снаряжение для кемпинга
Упражнение 1, с. 52
1 a) Listen and say. — Полушайте и скажите.
A map — карта
B compass — компас
C rope — верёвка
D sunscreen — солнцезащитный крем
E life jacket — спасательный жилет
F sleeping bag — спальный мешок
G insect repellent — средство от насекомых
H penknife — перочинный ножик
I torch — фонарик
J tent — палатка
K first aid kit — аптечка первой помощи
L lighter — зажигалка
M rucksack — рюкзак
b) Which of these would you need if: you had an accident? there were lots of mosquitoes? it was freezing cold? you wanted to light a fire? it was boiling hot? you wanted to go sailing? you got lost? — Что из этого вам понадобится, если: вы попали в аварию? там было много комаров? было очень холодно? вы хотели развести костер? было очень жарко? ты хотел пойти под парусом? ты заблудился?
If you had an accident, you would need a first aid kit.
Если бы вы попали в аварию, вам понадобилась бы аптечка первой помощи.
If there were lots of mosquitoes, you would need insect repellent.
Если бы было много комаров, вам понадобилось бы средство от насекомых.
If it was freezing cold, you would need a sleeping bag.
Если бы было очень холодно, вам понадобился бы спальный мешок.
If you wanted to light a fire, you would need a lighter.
Если вы хотите разжечь огонь, вам понадобится зажигалка.
If it was boiling hot, you would need sunscreen.
Если бы было очень жарко, вам понадобился бы солнцезащитный крем.
If you wanted to go sailing, you would need a life jacket.
Если вы хотите отправиться в плавание, вам понадобится спасательный жилет.
If you got lost, you would need a map and a compass.
Если вы заблудитесь, вам понадобятся карта и компас.
Reading
Упражнение 2, с. 52
2. a) Read the title of the text and the introduction, then read the words in the Check these words box. What do you expect to read? Read through to check. — Прочитайте название текста и введение, затем прочитайте слова в таблице «Check these words». Что вы ожидаете прочитать? Прочитайте, чтобы проверить.
The text is about a trip in the wilderness that went wrong.
Текст повествует о путешествии в пустыню, которое пошло не так.
Check these words
wilderness [ˈwɪldənəs] глушь
rafting [ˈrɑːftɪŋ] рафтинг
terrifying [ˈterəfaɪɪŋ] ужасающий, пугающий
set off [set ɒf] запускать, отправиться в путь
horror [ˈhɒrə] ужасы
crash into [kræʃ ˈɪntə] врезаться в
fast-flowing [fɑːst ˈfləʊɪŋ] быстротекущий
crawl [krɔːl] карабкаться, ползти (вдоль/ через)
suck [sʌk] засасывать, утягивать (под воду)
sweep [swiːp] смывать, сметать
bounce [baʊns] швырять, подкидывать
surface [ˈsɜːfɪs] поверхность
suffer from [ˈsʌfə frəm] страдать от
shore [ʃɔː] берег
shelter [ˈʃeltə] укрытие, шалаш, прибежище, убежище
branch [brɑːntʃ] ветка
scare off [skeə ɒf] отпугивать
alight [əˈlaɪt] горящий
signal [ˈsɪɡnəl] сигнал
overhead [ˈəʊvəhed] над головой
pilot [ˈpaɪlət] пилот
spot [spɒt] замечать
rescue helicopter [ˈreskjuː ˈhelɪˌkɒptə] спасательный вертолёт
pick someone up [pɪk ˈsʌmwʌn ʌp] поднимать кого-либо
Trapped in the Wilderness
Blake Stanfield was so excited about his father’s birthday surprise — a rafting trip in Alaska — but it turned into a terrifying 5-day fight for survival!
On a beautiful warm day in June 2003, Blake Stanfield decided to take his father, Neil, on a trip into the Alaskan wilderness. On their first morning, they set off together down the Koyukuk River on their raft.
They had only travelled a few miles down the river when, to their horror, they saw a huge wall of ice in front of them! Their raft crashed into the ice and the men fell into the freezing cold water hadn’t been so fast-flowing, they would have been able to crawl onto the ice, but instead it quickly sucked them under and swept them along. 1 A The river bounced Blake around and hit his head against the ice. «What have I done?» Black though at that point. But just then, he surfaced and saw his father hollding onto an oar.
Freezing cold and with Neil suffering from hypothermia, the two men made their way to the shore. Blake quickly lit a fire. He knew his father would die from the cold if he didn’t get warm soon. 2 E He also took a penknife and made a shelter out branches.
The next morning, Blake knew that he had to get help as they had lost all their supplies — their food, tent andclothes. He left his father and made his way towards a town 104 km away, singing loudly to scare off bears. He even caught and ate ants and spiders to give him strength. But there was a problem. 3 B When he reached a river, he realised it was too wide for him to swim across without getting hypothermia! Meanwhile, Neil was also fighting to stay alive. One time, he fell asleep and woke up just in time to keep his fire alight.
By Monday, both men were getting weaker and weaker from lack of food. «If only I hadn’t left my father!» Blake thought. But then, he had an idea. If he built a signal fire, any planes flying overhead would hopefully see him. On Tuesday evening, a pilot finally spotted Blake. After a short while, a rescue helicopter picked him up. They quickly found Neil.
4 D “You look amful“ Blake said to Neil when he first saw him, laughing and crying with relief. “You don’t look so great yourself,” Neil replied. The two men promised each other they would go on another trip together, but definitely without any swimming under ice!
В ловушке в дикой местности
Блэк Стэнфилд был так взволнован сюрпризом на день рождения своего отца — рафтингом на Аляске, — но это превратилось в ужасающую 5-дневную борьбу за выживание!
В прекрасный тёплый июньский день 2003 года Блэк Стэнфилд решил взять своего отца Нила в путешествие по дикой местности Аляски. В своё первое утро они вместе отправились вниз по реке Коюкук на плоту. Они проехали всего несколько миль вниз по реке, когда, к своему ужасу, увидели перед собой огромную стену льда! Их плот врезался в лёд, и люди упали в ледяную воду, не будь она такой быстрой, они смогли бы выползти на лёд, но вместо этого она быстро засосала их и увлекла за собой. Река подбросила Блейка и ударила его головой о лёд. «Что я наделал?» подумал Блейк в этот момент. Но как раз в этот момент он вынырнул и увидел, как его отец налегает на весло.
Замёрзшие и с Нейлом, страдающим от переохлаждения, двое мужчин направились к берегу. Блейк быстро развёл костёр. Он знал, что его отец умрёт от холода, если он не согреется в ближайшее время. Он также взял перочинный нож и сделал укрытие из веток.
На следующее утро Блейк понял, что ему нужна помощь, так как они потеряли все свои припасы — еду, палатку и одежду. Он оставил отца и направился в город, расположенный в 104 км отсюда, громко распевая, чтобы отпугнуть медведей. Он даже ловил и ел муравьев и пауков, чтобы придать себе сил. Но была одна проблема. Добравшись до реки, он понял, что она слишком широка, чтобы переплыть её без переохлаждения! Тем временем Нейл тоже боролся за то, чтобы остаться в живых. Однажды он заснул и проснулся как раз вовремя, чтобы разжечь костёр.
К понедельнику оба мужчины становились всё слабее и слабее от недостатка пищи. «Если бы только я не бросила отца!» Блейк задумался. Но потом у него появилась идея. Если он разведёт сигнальный костёр, любые самолёты, пролетающие над ним, будут надеяться увидеть его. Во вторник вечером пилот наконец заметил Блейка. Через некоторое время его подобрал спасательный вертолёт. Они быстро нашли Нейла.
«Ты выглядишь ужасно,» — сказал Блейк Нейлу, когда впервые увидел его, смеясь и плача от облегчения. «Ты и сам выглядишь не очень,» — ответил Нейл. Двое мужчин пообещали друг другу, что они отправятся в ещё одно путешествие вместе, но определенно без купания подо льдом!