Перейти к содержимому

Starlight 9 Writing bank 5

    Стр. WB5. Writing bank 5 ГДЗ Starlight Старлайт Баранова 9 класс Ответы Учебник Звездный английский

    WB5
    Writing bank 5

    Stories
    Рассказы

    Stories are written in the first (l/we) of the third (he/she/they) person and present a series of events, real or imaginary. We usually use past tenses in stories e.g. It was snowing heavily as we left the house.

    Рассказы пишутся от первого (я/мы) или третьего (он/она/они) лица и представляют собой серию событий, реальных или воображаемых. Обычно в рассказах мы используем прошедшее время, например It was a heavy snowing when we left the house.

    A story usually consists of:
    Рассказ обычно состоит из:

    an introduction which sets the scene (who was there, tune, place, weather, etc).
    вступление, которое устанавливает место действия (кто был там, мелодия, место, погода и т. д.).

    a main body in which we describe the events leading up to the main event, the main event itself and the climax event. 

    основная часть, в которой мы описываем события, предшествующие главному событию, само главное событие и кульминацию.

    a conclusion in which we write what happened in the end as well as the characters’ feelings, comments, etc.

    заключение, в котором мы пишем, что произошло в итоге, а также чувства персонажей, комментарии и т.д.

    In stories we use appropriate sequence words such as: First. Then/Next. After/Before (that). During /Meanwhile, finally. As soon as. No sooner … than. Immediately after (that). Hardly … when … since, while, until. By the time etc e.g. By the time we or lived at the campsite, it was dark.
    В рассказах мы используем соответствующие слова последовательности, такие как: Сначала. Затем/Следующий. После/Перед (этим). Во время/между тем, наконец.  Как только
    . Не раньше … чем. Сразу же после (этого). Вряд ли… когда… с тех пор, как, пока, до тех пор, пока. К тому времени и т.д. e.g. By the time we or lived at the campsite, it was dark.

    We also use a variety of descriptive techniques to make our story more interesting and/or dramatic

    Мы также используем различные описательные приемы, чтобы сделать нашу историю более интересной и/или драматичной

    A variety of adjectives (terrified, windy, peaceful etc), adverbs (happily, incredibly etc.) and verbs (stare, hurry, scream, etc) e.g. Mary shouted frantically as she tried to climb up the slippery wall.

    Разнообразные прилагательные (страшно, ветрено, спокойно и т.д.), наречия (радостно, невероятно и т.д.) и глаголы (пристально, торопливо, кричать и т.д.) Например, Mary shouted frantically as she tried to climb up the slippery wall.

    Direct speech e.g. «It’s too icу!» shouted Clare.
    Прямая речь, например, «It’s too icu!» shouted Clare.

    Using your senses (sight, sound, smell, taste, touch) e.g. Suddenly, I heard a loud bang and saw people looking around anxiously I could smell something burning and then I felt hot art against my face.

    Использование своих органов чувств (зрение, звук, запах, вкус, осязание) Например, внезапно я услышал громкий взрыв и увидел людей, тревожно озирающихся по сторонам Я почувствовал запах чего-то горящего, а затем ощутил горячее искусство на своем лице

    Useful Language
    Полезный язык

    Setting the scene
    Обстановка

    • One (Saturday afternoon last spring). I was (walking my dog in the woods).

    Однажды (субботним днём прошлой весной). Я (выгуливал свою собаку в лесу).

    It was a (perfect sunny day with not a cloud in the sky) and Jane felt (very content).

    Это был (идеальный солнечный день без единого облачка на небе), и Джейн чувствовала себя (очень довольной).

    Describing events leading up to the main event/the main event/the climax of the story:

    Описание событий, предшествующих главному событию/главному событию/кульминации рассказа:

    •  Sam had just (started walking again) when he (noticed something very strange).

    Сэм только что (снова начал ходить), когда он (заметил что-то очень странное).

    Just then, there was (a loud nose).
    В этот момент раздался (громкий звук).

    We all started (running and screaming in terror).
    Мы все начали (бегать и кричать от ужаса).

    • The last thing I remember is (seeing …).
    Последнее, что я помню, это (видеть …).

    • Describing people/places/objects/fillings
    Описывая людей/места/предметы/наполнение

    • The old woman was (tad with piercing blue eyes).

    Старуха была (голова с пронзительными голубыми глазами).

    • There were (crowds of people in the streets cheering and dapping as the floats passed by).

    На улицах были (толпы людей, радостно кричащих и приплясывающих, когда мимо них проплывали повозки).

    • To our (surprise/horror/delight etc),…
    К нашему (удивлению/ужасу/восхищению и т. д.),…

    Ending the story
    Окончание истории
    • I’ve never felt so (relieved) in my life.
    Я никогда в жизни не чувствовал такого (облегчения).
    • It was the most (embarrassing/wonderful/ frightening) day of my life.
    Это был самый (смущающий/замечательный/пугающий) день в моей жизни.


    An English student magazine has announced a short story competition. The story must have the title: An Incredible Find. Write your story (120-180 words). —Английский студенческий журнал объявил конкурс коротких рассказов. Рассказ должен называться: Невероятная находка. Напишите свой рассказ (120-180 слов).

    An Incredible Find
    Невероятная находка

    1 I felt really 1) good when my friend Tom — suggested that I go fishing with him one 2) nice Sunday afternoon last September. It was a 3) nice day so off we went.

    2 When we arrived at the river bank, we settled down to wait for some fish to bite, with the sun warming our faces 4) nicely. But to my disappointment, our lines stayed totally still. Then, just as we were thinking of leaving, I felt a 5) big tug on the line. 

    3 I tugged and tugged, and then, suddenly, not a fish but a strange, rectangular object that looked like a 6) small metal chest appeared on the end of my line. I pulled it in. opened it carefully and Tom and I were surprised! Inside was a 7) nice gold bracelet and necklace and a ring sparkling in the sunlight! The next day, we took our 8) nice catch to a local museum and were told that we had ‘fished’ some very 9) nice ancient jewellery from a 5th century AD burial site!

    4 A few weeks later, Tom and I received a large-reward for finding the jewellery. We were 10) happy! ‘I’ll definitely take you along again next time I go fishing!» Tom told me enthusiastically.

    1 Я почувствовал себя хорошо, когда мой друг Том предложил мне порыбачить с ним одним прекрасным воскресным днем в сентябре прошлого года. Это был хороший день, и мы отправились в путь.

    2 Придя на берег реки, мы расположились в ожидании поклёвки рыбы, а солнце приятно грело наши лица. Но, к моему разочарованию, наши лески оставались совершенно неподвижными. И тут, когда мы уже собирались уходить, я почувствовал сильное натяжение лески.

    3 Я тянул и тянул, и вдруг на конце моей лески появилась не рыба, а странный прямоугольный предмет, похожий на  маленький металлический сундучок. Я подтянул его к себе, осторожно открыл, и мы с Томом были удивлены! Внутри оказался красивый золотой браслет, ожерелье и кольцо, сверкающее в лучах солнца! На следующий день мы отнесли наш красивый улов в местный музей, и нам сказали, что мы «выловили» очень красивые древние украшения из захоронения V века нашей эры!

    4 Через несколько недель мы с Томом получили большое вознаграждение за находку драгоценностей. Мы были счастливы! Я обязательно возьму вас с собой на следующую рыбалку!» — с энтузиазмом сказал мне Том.

    Practice
    Практика

    Упражнение 1

    1. Read the story and list the events in the order they happened. — Прочитайте рассказ и перечислите события в том порядке, в котором они происходили.

    Tom suggested going fishing. — Том предложил порыбачить.
    They set off. — Они отправились в путь.
    They arrived at the river bank. — Они пришли на берег реки.
    They started fishing. — Они начали ловить рыбу.
    Their lines stayed still. — Их лески не шевелились.
    They were thinking of leaving. — Они подумывали о том, чтобы уйти.
    He felt a big tug on his line. — Он почувствовал сильную потяжку на своей леске.
    He tugged and tugged. — Он дёргал и дёргал.
    He saw a strange rectangular object. — Он увидел странный прямоугольный предмет.
    He pulled it in. — Он потянул его к себе.
    They opened it and saw jewellery inside. — Они открыли его и увидели внутри драгоценности.
    They took their catch to the local museum. — Они отнесли свой улов в местный музей.
    Someone at the museum told them it was from a 5th century AD burial site. — В музее им сказали, что этот предмет из захоронения V века нашей эры.
    They got a large reward. — Они получили большое вознаграждение.
    They were happy. — Они были счастливы.

    Упражнение 2

    2. Replace the words in the story (1-10) with the following more interesting ones: absolutely delighted, valuable, heavy, pleasantly, lazy, beautiful sunny, excited, tiny, unusual, shiny. — Замените слова в рассказе (1-10) на следующие более интересные: абсолютно восхитительный, ценный, тяжелый, приятно, ленивый, красивый солнечный, возбужденный, крошечный, необычный, блестящий.

    1 excited — возбуждённый
    2 lazy — ленивый
    3 beautiful sunny — красивый солнечный
    4 pleasantly — приятно
    5 heavy — тяжёлый
    6 tiny — крошечный
    7 shiny — блестящий
    8 unusual — необычный
    9 valuable — ценный
    10 absolutely delighted — в полном восторге


    Упражнение 3

    3. Find phrases where the writer uses his senses to make the description more dramatic. — Найдите фразы, в которых писатель использует свои чувства, чтобы сделать описание более драматичным.

    with the sun warming our faces — солнце греет наши лица,
    sparkling in the sunlight — сверкающие в солнечных лучах.

    Упражнение 4

    4. Rewrite the third and fourth paragraphs using your own ideas. — Перепишите третий и четвертый абзацы, используя свои собственные идеи.

    I tugged really hard and then suddenly an old bicycle wheel appeared on the end of my line. I was very disappointed and I went to talk to the local council about cleaning up the river of all the old junk that must have been down there. They acted very quickly and the next week they dragged the river and pulled out all sorts of old junk.

    Now the river is clean and people can go fishing there and have a chance of catching a real fish. We are very happy and we plan to go fishing again this weekend.

    Я очень сильно дёрнул, и вдруг на конце моей лески появилось старое велосипедное колесо. Я был очень разочарован и пошёл поговорить с местным советом о том, чтобы очистить реку от всего старого хлама, который, должно быть, был там. Они отреагировали очень быстро и на следующей неделе прочистили реку и вытащили весь старый хлам.

    Теперь река чистая, и люди могут ходить туда на рыбалку и иметь шанс поймать настоящую рыбу. Мы очень довольны и планируем снова отправиться на рыбалку в эти выходные.

    Вариант 2:

    As I pulled the fishing rod, I realized that I had hooked a big one! Tom rushed to help me, and together, we pulled the fish to the shore. It was a giant catfish, and it was the biggest catch of our lives. We were both amazed and excited.

    After taking pictures with our catch, we decided to try our luck again. This time, Tom caught a string of bass, and I caught a handful of perch. We were thrilled with our success, and the day had turned out to be much more rewarding than we had expected. As the sun began to set, we packed up our gear and headed home with a heavy heart, but with smiles on our faces. The experience of fishing together had created a bond between us that we knew would last a lifetime.

    Потянув удочку, я понял, что поймал большую рыбу! Том поспешил мне на помощь, и вместе мы вытащили рыбу на берег. Это был огромный сом, и это был самый большой улов в нашей жизни. Мы оба были поражены и взволнованы.

    Сфотографировавшись с уловом, мы решили попытать счастья ещё раз. На этот раз Том поймал несколько окуней, а я — горсть окуней. Мы были в восторге от нашего успеха, и день оказался гораздо более удачным, чем мы ожидали. Когда солнце начало садиться, мы собрали свои снасти и отправились домой с тяжёлым сердцем, но с улыбками на лицах. Совместная рыбалка создала между нами связь, которая, как мы знали, сохранится на всю жизнь.

    ← Предыдущее     Следующее →

    ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 9 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Рабочая тетрадь. Starlight. 9 класс. Workbook

    Английский язык. 9 класс

    Понравилось? Оцени!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *