32. Ознакомьтесь с учением М. Ломоносова о трёх стилях русского языка, изложенным в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758).
Передайте современным языком суть этого учения. Приведите примеры языковых единиц и текстов каждого стиля.
Большое значение имела Ломоносовская теория трёх языковых стилей. В «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758 г.) он сформулировал три проблемы, определяющие состояние русского языка в тот период:
1) проблему сосуществования в литературном языке церковнославянских, «обветшалых», слов и оборотов и элементов книжной культуры и просторечия;
2) проблему разграничения литературных стилей;
3) проблему классификации литературных жанров.
В этой работе он предполагает учение о трёх стилях (Штилях) и о трёх типах речений (слова):
1. слова, которые одинаково употребляются и у древних славян (в церковных книгах, произведениях древнерусской литературы);
словенороссийские (слава, ныне, рука, бог, почитание);
общеславянские слова и церковнославянизмы;
2. слова, «которые всем грамотным людям понятны, но употребляются редко» (для церковных книг);
словенские (церковнославянизмы стилистического характера: отверзаю (открываю), взываю, господень и т.д.);
обветшалые славянизмы, малопонятные следует исключать из употребления, за пределы русского литературного языка. (рясны — украшения, обогда — иногда)
3. слова, которых нет в церковных книгах, употребляются только в живом разговорном языке;
российские (говорю, ручей, который и т.д.)
М. Ю. Ломоносов излагает теорию трёх стилей, исходя из этих трёх речений и выделяет:
1. высокий;
2. посредственный (средний);
3. низкий и закрепляет определённые жанры законы, использующие лексические средства языка.
1 Высокий стиль: (оды, героические поэмы). Словенороссийские и словенские речения, которые понятны.
2 Средний стиль (театральные сочинения, элегии, сатиры, стихотворения, дружеские письма, описание исторических событий, и научные сочинения). Российские речения, словенороссийские, небольшое количество церковнославянизмов, «но с великой осторожностью». Необходимо избегать низких российских слов.
3 Низкий стиль (эпиграммы, дружеские послания, описание обыкновенных дел, комедии). Росссийские слова, которые могут быть совсем неизвестны в старославянском языке, т.е. собственно русские, простонародные (по усмотрению, с чувством меры).
Включать в систему:
— книжная лексика;
— нейтральная лексика;
— простонародная лексика;
— простонародно-низкая.
Выводить за пределы языка:
— обветшалые;
— грубое просторечие;
Ломоносов выступал против модных заимствованных, иноязычных слов, которые не прижились в русском языке.
Значение стилистической теории М. Ю. Ломоносова:
1. Решительно утверждает русскую основу русского литературного языка.
2. Ограничивает употребление церковнославянизмов.
3. Теоретически обосновывает употребление в литературном языке просторечий.
4. Средство борьбы со злоупотреблением иноязычными словами.
Таким образом М. Ю. Ломоносов предвидел пути будущего развития стилистической системы русского литературного языка.
← Предыдущее | Следующее → |
Ответы по русскому языку. 7 класс. Учебник. Часть 1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А.