Перейти к содержимому

Баранов М. Т., Ладыженская Т. А. 7 класс. Учебник №1, упр. 32, с. 18

    32. Ознакомьтесь с учением М. Ломоносова о трёх стилях русского языка, изложенным в «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758).

    Передайте современным языком суть этого учения. Приведите примеры языковых единиц и текстов каждого стиля.

    Большое значение имела Ломоносовская теория трёх языковых стилей. В «Предисловии о пользе книг церковных в российском языке» (1758 г.) он сформулировал три проблемы, определяющие состояние русского языка в тот период:

    1) проблему сосуществования в литературном языке церковнославянских, «обветшалых», слов и оборотов и элементов книжной культуры и просторечия;

    2) проблему разграничения литературных стилей;

    3) проблему классификации литературных жанров.

    В этой работе он предполагает учение о трёх стилях (Штилях) и о трёх типах речений (слова):

    1. слова, которые одинаково употребляются и у древних славян (в церковных книгах, произведениях древнерусской литературы);

    словенороссийские (слава, ныне, рука, бог, почитание);

    общеславянские слова и церковнославянизмы;

    2. слова, «которые всем грамотным людям понятны, но употребляются редко» (для церковных книг);

    словенские (церковнославянизмы стилистического характера: отверзаю (открываю), взываю, господень и т.д.);

    обветшалые славянизмы, малопонятные следует исключать из употребления, за пределы русского литературного языка. (рясны — украшения, обогда — иногда)

    3. слова, которых нет в церковных книгах, употребляются только в живом разговорном языке;

    российские (говорю, ручей, который и т.д.)

    М. Ю. Ломоносов излагает теорию трёх стилей, исходя из этих трёх речений и выделяет:

    1. высокий;

    2. посредственный (средний);

    3. низкий и закрепляет определённые жанры законы, использующие лексические средства языка.

    1 Высокий стиль: (оды, героические поэмы). Словенороссийские и словенские речения, которые понятны.

    2 Средний стиль (театральные сочинения, элегии, сатиры, стихотворения, дружеские письма, описание исторических событий, и научные сочинения). Российские речения, словенороссийские, небольшое количество церковнославянизмов, «но с великой осторожностью». Необходимо избегать низких российских слов.

    3 Низкий стиль (эпиграммы, дружеские послания, описание обыкновенных дел, комедии). Росссийские слова, которые могут быть совсем неизвестны в старославянском языке, т.е. собственно русские, простонародные (по усмотрению, с чувством меры).

    Включать в систему:

    — книжная лексика;

    — нейтральная лексика;

    — простонародная лексика;

    — простонародно-низкая.

    Выводить за пределы языка:

    — обветшалые;

    — грубое просторечие;

    Ломоносов выступал против модных заимствованных, иноязычных слов, которые не прижились в русском языке.

    Значение стилистической теории М. Ю. Ломоносова:

    1. Решительно утверждает русскую основу русского литературного языка.

    2. Ограничивает употребление церковнославянизмов.

    3. Теоретически обосновывает употребление в литературном языке просторечий.

    4. Средство борьбы со злоупотреблением иноязычными словами.

    Таким образом М. Ю. Ломоносов предвидел пути будущего развития стилистической системы русского литературного языка.

    ← Предыдущее Следующее →

    Ответы по русскому языку. 7 класс. Учебник. Часть 1. Баранов М. Т., Ладыженская Т. А., Тростенцова Л. А.

    Ответы по русскому языку. 7 класс

    Понравилось? Оцени!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *