Перейти к содержимому

Starlight 8 WB 1g — с. 9

    WB 1g — c. 9

    Vocabulary

    Упражнение 1, с. 9

    1 Complete the crossword with the types of disasters shown in the pictures. — Заполните кроссворд, используя типы бедствий, изображённые на картинках.

    1 earthquake — землетрясение

    2 landslide — оползень, обвал

    3 avalanche — лавина

    4 tsunami — цунами

    5 flood — наводнение

    6 war — война

    7 explosion — взрыв

    Упражнение 2, с. 9

    2. Choose the words from the list to complete the newspaper headlines. — Выберите слова из списка, чтобы завершить газетные заголовки. 

    • DAMAGED — ПОВРЕЖДЁННЫЙ • BLACKENS — ЧЕРНЕЕТ • COLLAPSES — ОБРУШЕНИЕ • BLAST — ВЗРЫВ • RESCUE — СПАСАТЬ • INJURES — ПОСТРАДАТЬ

    CLEAR BLUE SKY 1) BLACKENS AS STORM APPROACHES
    ЧИСТОЕ ГОЛУБОЕ НЕБО ЧЕРНЕЕТ ПРИ ПРИБЛИЖЕНИИ ШТОРМА

    RAIL ACCIDENT 2) INJURES 10 PASSENGERS
    ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ КАТАСТРОФА ПОСТРАДАЛИ 10 ПАССАЖИРОВ

    LUCKY ESCAPE AFTER ROOF 3) COLLAPSES 
    УДАЧНОЕ СПАСЕНИЕ ПОСЛЕ ОБРУШЕНИЯ КРЫШИ 

    EMERGENCY CREWS 4) RESCUE CRASH SURVIVORS
    БРИГАДЫ СКОРОЙ ПОМОЩИ СПАСАЮТ ПОСТРАДАВШИХ В АВАРИИ

    A BOMB 5) BLAST SHOOK BUILDINGS IN THE CITY CENTRE
    ВЗРЫВ БОМБЫ ПОТРЯС ЗДАНИЯ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА

    CRUISE SHIP 6) DAMAGED IN STORM
    КРУИЗНОЕ СУДНО ПОВРЕЖДЕНО ШТОРМОМ

    Speaking

    Упражнение 3, с. 9

    3. Choose the correct exchange. — Выберите правильную реплику. 

    1 b A: Did you hear about the plane crash?
    B: b It’s awful, isn’t it?

    A: Вы слышали об авиакатастрофе?
    Б: Это ужасно, не так ли?

    a Really?
    Правда?

    2 b A: Guess what happened?
    B: b What?

    A: Угадайте, что случилось?
    B: Что?

    a That’s so sad. Это так грустно.

    3 a A: Look at thiis accident!
    B: a I don’t believe it!

    A: Посмотрите на это происшествие!
    Б: Не могу поверить!

    b It’s great! Это великолепно!

    4 a A: There was an explosion.
    B: a How horrible!

    A: Произошёл взрыв.
    Б: Какой ужас!

    b Sure! Конечно!

    Listening

    Упражнение 4, с. 9

    4. You will hear part of an interview with a rescue worker who helped after the earthquake and tsunami in Japan in March 2011. For each question, choose the correct answer A, B, or C— Вы услышите часть интервью со спасателем, который оказывал помощь после землетрясения и цунами в Японии в марте 2011 года. Для каждого вопроса выберите правильный ответ A, B или C.

    1 A Simon helped after the disaster in Japan because he was
    Саймон помогал после катастрофы в Японии, потому что он был

    A a trained professional.
    обученный профессионал.

    B on holiday there.
    в отпуске там.

    C a volunteer charity worker.
    добровольный работник благотворительной организации.


    2 C The most difficult aspect of the rescue effort was the

    Самым сложным аспектом спасательной операции была

    C poor weather.
    плохая погода.

    A poor roads.
    плохие дороги.

    B lack of machinery.
    отсутствие техники.


    3 C Simon became very disappointed one time when
    C he hoped to find a survivor, but didn’t.

    Однажды Саймон был очень разочарован, когда
    он надеялся найти выжившего, но не нашёл.

    A he wasn’t present when a survivor was found.
    он не присутствовал, когда был найден выживший.

    B his radio stopped working.
    его рация перестала работать.


    4 A Simon says it isn’t common to find survivors
    A one week after a disaster.

    Саймон говорит, что не часто можно найти выживших.
    через неделю после катастрофы.

    B after four days.
    после четырёх дней.

    C after such a terrible earthquake.
    после такого ужасного землетрясения.


    5 C He says he found the Japanese people
    C very positive.

    Он говорит, что японцы показались ему
    очень позитивными.

    A organised.
    организованными.

    B hopeless.
    безнадёжными.


    Presenter: And today on the show we have Simon Robins who was part of an international rescue team in Japan after the terrible earthquake and tsunami that tragically took thousands of lives. Simon, welcome to the show.

    Ведущий: Сегодня у нас в гостях Саймон Робинс, который был в составе международной спасательной команды в Японии после ужасного землетрясения и цунами, трагически унёсших тысячи жизней. Саймон, добро пожаловать на шоу.

    Simon: Thank you, Andrew.
    Саймон: Спасибо, Эндрю.

    Presenter: Simon, first of all, how did you end up in Japan helping with the rescue effort?

    Ведущий: Саймон, прежде всего, как вы оказались в Японии, помогая в спасательных работах?

    Simon: Well, I have worked for the fire department at home in the USA for many years and now I specialise in training other officers in search and rescue. Right after this disaster in Japan happened, I was asked if I could join an international rescue team and of course I agreed. A difficult situation like this needs people with the right skills.

    Саймон: Ну, я много лет работал в пожарной службе дома, в США, и теперь я специализируюсь на обучении других офицеров поисково-спасательным работам. Сразу после того, как произошла эта катастрофа в Японии, меня спросили, могу ли я присоединиться к международной спасательной команде, и, конечно, я согласился. В такой сложной ситуации, как эта, нужны люди с нужными навыками.

    Presenter: Apart from seeing so much awful tragedy and suffering all around, the rescue teams had to face many more problems, didn’t they Simon?

    Ведущий: Помимо того, что они видели столько ужасных трагедий и страданий вокруг, спасательным командам пришлось столкнуться со многими другими проблемами, не так ли, Саймон?

    Simon: Yes, they did. For a start, lots of roads were destroyed and there were big traffic jams and long queues for petrol everywhere. But probably the thing which made our job the most difficult was that only a few days after the disaster, heavy snow fell on the rubble and it was freezing cold.

    Саймон: Да, пришлось. Во-первых, многие дороги были разрушены, повсюду были большие пробки и длинные очереди за бензином. Но, пожалуй, больше всего осложнило нашу работу то, что всего через несколько дней после катастрофы на развалины выпал обильный снег, и стало холодно.

    Presenter: And did you find many survivors?
    Ведущий: И много ли вы нашли выживших?

    Simon: Only a few, in the first few days. Probably my darkest moment during my time in Japan was when our team received a radio call six days after the earthquake that there was a possible survivor under the rubble. We spent hours digging, but in the end we only found another body. It was very disappointing.

    Саймон: Только несколько, в первые несколько дней. Вероятно, самым мрачным моментом во время моего пребывания в Японии был момент, когда через шесть дней после землетрясения наша команда получила по радио сообщение о том, что под обломками, возможно, есть выживший. Мы потратили несколько часов на раскопки, но в конце концов нашли только ещё одно тело. Это было очень разочаровывающе.

    Presenter: I can only imagine, Simon.
    Ведущий: Я могу только представить, Саймон.

    Simon: The truth is, Andrew, that the chances of finding a survivor after an earthquake drops after five days and becomes very unlikely after seven days. Unfortunately, things weren’t any different in this situation.

    Саймон: Правда в том, Эндрю, что шансы найти выжившего после землетрясения падают через пять дней и становятся очень маловероятными через семь дней. К сожалению, в этой ситуации ничего не изменилось.

    Presenter: So in the middle of this terrible tragedy, Simon, did you see any hope at all?

    Ведущий: Итак, Саймон, в разгар этой ужасной трагедии Вы видели хоть какую-то надежду?

    Simon: Yes, I did, and I was amazed by that. Even though emergency refugee centres were crowded with about half a million survivors struggling to cope with losing relatives and shortages of food, supplies and electricity, people didn’t seem totally hopeless. They were determined to move forward and trying to support and encourage each other.

    Саймон: Да, я видел, и я был поражён этим. Даже несмотря на то, что центры для беженцев были переполнены примерно полумиллионом выживших, пытающихся справиться с потерей родственников и нехваткой продовольствия, товаров и электричества, люди не выглядели совершенно безнадёжными. Они были полны решимости двигаться вперёд и старались поддерживать и ободрять друг друга.

    Presenter: Well, Simon, now lastly I’d like to ask you ….

    Ведущий: Что ж, Саймон, напоследок я хотел бы спросить Вас …

    ← Предыдущее       Следующее →

    Рабочая тетрадь. Starlight. 8 класс. Workbook.

    ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 8 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Английский язык. 8 класс

    Понравилось? Оцени!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *