Стр. (с. 90 — 91). 5b Big ideas (с. 90 — 91) ГДЗ Starlight Старлайт Баранова 9 класс Ответы Учебник Звездный английский
5b Big ideas (с. 90 — 91)
Reading & Vocabulary
Упражнение 1, с. 90
1. A ‘bright spark’ means an intelligent person. Read the introduction to the text and look at the headings and the pictures. Why do you think each person can be described as a ‘bright spark’? Listen to and read the text to find out. — «Яркая искра» означает умного человека. Прочитайте вступление к тексту, посмотрите на заголовки и картинки. Как вы думаете, почему каждый человек может быть описан как «яркая искра»? Прослушайте и прочитайте текст, чтобы выяснить это.
I think that all of these people can be described as bright sparks because they had great ideas. I think Angela Zhang must have discovered something really important, Emily Cummins must have invented something really useful and Derreck Kayongo must have done something that really helped a community.
Я думаю, что всех этих людей можно назвать яркими искрами, потому что у них были замечательные идеи. Я думаю, что Анжела Чжан должна была открыть что-то действительно важное, Эмили Камминс должна была изобрести что-то действительно полезное, а Деррек Кайонго должен был сделать что-то, что действительно помогло обществу.
Check these words.
Проверьте эти слова
cure (лечение), cancer (pак), nanoparticle (наночастица), tumour (oпухоль), tissue (ткань), overwhelming (подавляющий), stuffed animal (чучело), hammer (молоток), come up with (придумать), sweating (пот), evaporation (испарение), cylinder (цилиндр), wasteful (расточительный), hygiene (гигиена), chill (охлаждать), global (глобальный)
Word List WL 10 5b (pp. 90-91)
cure (n) = to cause an illness to end — лечение (cущ) = вызвать прекращение болезни
cancer (n) = a group of serious diseases where abnormal cells grow in the body — pак (cущ) = группа серьёзных заболеваний, при которых в организме разрастаются аномальные клетки
nanoparticle (n) = a tiny particle — наночастица (cущ) = крошечная частица
tumour (n) = a mass of growth diseased or in abnormal cells that has grown in a human being’s body — oпухоль (сущ) = масса больных или аномальных клеток, разросшаяся в организме человека
tissue (n) = a group of cells in a living organism that perform the same function — ткань (сущ) = группа клеток в живом организме, которые выполняют одну и ту же функцию
overwhelming (adj) = having a strong effect — подавляющий (прил) = оказывающий сильное воздействие
stuffed animal (phr) = a toy usually filled with soft material — мягкое животное (фраза) = игрушка, обычно набитая мягким материалом
hammer (n) = a hand tool with a heavy rigid head and a handle, used to deliver a blow by striking — молоток (сущ) = ручной инструмент с тяжёлой жёсткой головкой и рукояткой, используемый для нанесения ударов
come up with (phr v) = to think of — придумать (фразовый глагол) = придумать
sweating (n) = the act of salty liquid coming through sb’s skin when they are hot, ill or afraid — потоотделение (сущ) = выделение солёной жидкости через кожу кого-либо, когда ему жарко, плохо или страшно
evaporation (n) = the process by which a liquid changes to a gas due to the increase temperature — испарение (сущ) = процесс, при котором жидкость превращается в газ из-за повышения температуры
cylinder (n) = an object with flat circular ends and long, straight sides — цилиндр (сущ) = предмет с плоскими круглыми концами и длинными прямыми сторонами
wasteful (adj) = causing useful things to be throw away — расточительный (прил) = заставляет выбрасывать полезные вещи
hygiene (n) = cleanliness — гигиена (сущ) = чистота
chill (v) = to make sth cold — охлаждать (v) = делать что-л. холодным
global (adj) =worldwide — глобальный (прил) = всемирный
Bright sparks
Яркие искры
It isn’t just old professors or managing directors with years of experience behind them who have amazing ideas. Here are three ordinary people who are rocking the world with their bright ideas … and a lot of hard work!
Потрясающие идеи есть не только у старых профессоров или управляющих директоров с многолетним опытом работы. Вот три обычных человека, которые потрясают мир своими яркими идеями… и огромным количеством тяжёлой работы!
A Angela Zhang
scientist, California, USA
Анджела Чжан
учёный, Калифорния, США
Angela Zhang had enjoyed reading advanced science papers from a young age. but when she explained to her chemistry teacher that she had been working on a method for curing cancer, her teacher was stunned! Angela had had the idea of developing a nanoparticle that would deliver drugs to tumours without destroying the surrounding tissue. She asked if she could do research on her idea in a laboratory at Stanford University. Angela admitted that she found it all a little bit overwhelming at first. “But then I found that it almost became like a puzzle, being able to decode something,» she added. The results of tests on her discovery have been very promising.
Анжела Чжан с ранних лет любила читать научные статьи, но когда она рассказала своему учителю химии, что работала над методом лечения рака, преподаватель был ошеломлён! Анжеле пришла в голову идея разработать наночастицу, которая будет доставлять лекарства к опухолям, не разрушая окружающие ткани. Она спросила, может ли она провести исследование своей идеи в лаборатории Стэнфордского университета. Анжела призналась, что поначалу всё это показалось ей немного сложным. «Но потом я поняла, что это почти как головоломка, когда удаётся что-то расшифровать», — добавила она. Результаты испытаний её открытия оказались весьма многообещающими.
B Emily Cummins
inventor, England
Эмили Камминс
изобретатель, Англия
Emily Cummins had loved making things from scrap materials ever since her grandfather gave her a hammer when she was only 4 years old. Then, one day, Emily came up with a simple, yet brilliant idea. She designed a portable, eco-friendly fridge that had the potential to help thousands of people in the developing world. «The simplest method of cooling something can be seen when you look at how we cool biologically — through sweating or evaporation,” Emily said. So her fridge is made of 2 cylinders one inside the other. As water between the cylinders evaporates in the sun, heat is removed from the inner cylinder, enabling food to be kept inside at a cool 6°C. Emily took her design to poor areas of Africa where people called her ‘the fridge lady’! Now Emily gives talks encouraging young people to follow their dreams.
Эмили Камминс любила мастерить из подручных материалов с тех пор, как дедушка подарил ей молоток, когда ей было всего 4 года. Однажды Эмили пришла в голову простая, но блестящая идея. Она сконструировала портативный, экологически чистый холодильник, который мог помочь тысячам людей в развивающихся странах. «Самый простой способ охлаждения можно увидеть, если посмотреть на то, как мы охлаждаемся биологически — через пот или испарение», – говорит Эмили. Её холодильник состоит из двух цилиндров, расположенных один внутри другого. Когда вода между цилиндрами испаряется на солнце, тепло отводится от внутреннего цилиндра, что позволяет хранить продукты при температуре 6°C. Эмили отправилась со своей разработкой в бедные районы Африки, где люди прозвали её «леди-холодильник»! Теперь Эмили выступает с лекциями, призывая молодых людей следовать своим мечтам.
C Derreck Kayongo
community project leader, Uganda
Деррек Кайонго
руководитель общинного проекта, Уганда
Has it ever crossed your mind how wasteful it is to use a bar of soap in a hotel only a few times? Well, while staying in a hotel in the USA, Ugandan Derreck Kayongo was very shocked to be told that guests were given new soap every day while 2 million young children were dying every year through lack of hygiene in the developing world. This got him thinking. He wondered if he could recycle the soap for people who needed it. So, in 2009, Derreck started asking hotels if they could donate their used bars of soap that would be otherwise put in the bin. “We sanitise them first,” he explained, “then heat them at very high temperatures, chill them and cut them into final bars, it’s a very simple process, but a lot of hard work.» So far, Derreck’s ‘Global Soap Project’ has provided more than 100,000 bars of soap to 9 countries absolutely free!
Вам никогда не приходило в голову, насколько расточительно использовать кусок мыла в отеле всего несколько раз? Так вот, остановившись в одном из отелей США, угандиец Деррек Кайонго был очень шокирован, когда ему сказали, что постояльцам каждый день выдают новое мыло, в то время как в развивающихся странах из-за несоблюдения гигиены ежегодно умирает 2 миллиона маленьких детей. Это заставило его задуматься. Он задался вопросом, можно ли перерабатывать мыло для тех, кто в нём нуждается. Так, в 2009 году Деррек начал спрашивать у отелей, могут ли они пожертвовать свои использованные бруски мыла, которые в противном случае были бы выброшены в мусорное ведро. «Сначала мы их дезинфицируем, — объясняет он, — затем нагреваем при очень высоких температурах, охлаждаем и нарезаем на готовые бруски — это очень простой процесс, но много тяжёлой работы». На сегодняшний день в рамках «Глобального мыльного проекта» Деррека более 100 000 брусков мыла были доставлены в 9 стран совершенно бесплатно!
Упражнение 2, с. 90
2. Read the texts again. For questions 1-10, choose from the people (A-C). Compare with a partner. — Прочитайте тексты ещё раз. Для вопросов 1-10 выберите одного из людей (A-C). Сравните с партнёром.
Which person:
Кто из людей:
1 had his/her interest encouraged by someone else? (B)
поощрял ли его/её интерес кто-то другой?
2 got a strong reaction from an announcement he/she made? (А)
получил бурную реакцию от сделанного им/ею заявления?
3 reacted to something he/she heard? (С)
отреагировал на что-то, что он/она услышал?
4 asked somebody for something to get started? (А)
попросил кого-то о чём-то, чтобы начать?
5 compares something to a kind of game? (А)
сравнивает что-то со своего рода игрой?
6 passes his/her knowledge & advise onto others? (B)
передаёт свои знания и советы другим?
7 based his/her idea on a natural process? (B)
основывает свою идею на естественном процессе?
8 was given a nickname because of his/her idea? (B)
получил прозвище из-за своей идеи?
9 10 mentions that something isn’t/ wasn’t easy? (A/C)
9 10 упоминает, что что-то даётся нелегко/было нелегко?
Упражнение 3, с. 90
3. Match the words in bold with their meanings: likely to be successful, solve, shocked, dean/disinfect, capability, easily moved. — Соотнесите слова, выделенные жирным шрифтом, с их значениями: вероятно, успешный, решить, шокировать, декан/дезинфекция, возможность, легко перемещается.
stunned = shocked
ошеломлённый = потрясённый
decode = solve
декодировать = решать
promising = likely to be successful
многообещающий = способный быть успешным
portable = easily moved
портативный = легко перемещаемый
potential = capability
потенциал = возможность
sanitise = clean/disinfect
санировать = очищать/дезинфицировать
Упражнение 4, с. 90
4. Complete with: cross, tumors, rejection, tissue, donate, evaporates. — Вставьте: перекрест, опухоли, отторжение, ткани, донорство, испаряется.
1 Water evaporates when it is boiled.
Вода испаряется при кипячении.
2 Cells in cancerous tumors divide without control or order.
Клетки в раковых опухолях делятся без контроля и порядка.
3 The doctor said he had to remove tissue from the body to examine it.
Доктор сказал, что ему придётся удалить ткань из тела, чтобы исследовать её.
4 Fear of rejection is the fear that others won’t accept you or your beliefs.
Страх отвержения — это страх, что другие не примут вас или ваши убеждения.
5 It didn’t cross his mind that he would become so successful.
Ему и в голову не приходило, что он станет таким успешным.
6 We should all donate to charities.
Мы все должны жертвовать на благотворительность.
Grammar
Грамматика
Reported questions/orders & Special introductory verbs
Отчётные вопросы/приказы и специальные вводные глаголы
Упражнение 5, с. 91
5. a) Use the introductory verbs in brackets to report what was said. — Используйте вводные глаголы в скобках, чтобы сообщить о том, что было сказано.
1 “Can I buy those cards?” he said to her. (ask)
He asked her if he could buy those cards.
«Могу я купить эти карты?» — спросил он её. (спросить)
Он спросил ее, можно ли ему купить эти карты.
2 “Sorry I didn’t call you.” he said. (apologise)
He apologised for not having called her.
«Извини, что не позвонил тебе», — сказал он. (извиниться)
Он извинился за то, что не позвонил ей.
3 “Don’t throw it away,” Sally said to Mike. (tell)
Sally told Mike not to throw it away.
«Не выбрасывай его», — сказала Салли Майку. (рассказать)
Салли сказала Майку не выбрасывать его.
4 “Where did you get it from?” she said to him. (ask)
She asked him where he had got it from.
«Откуда она у тебя?» — спросила она его. (спросить)
Она спросила его, откуда он ее взял.
5 “Hand in your essay tomorrow,” he said. (remind)
He reminded him/her/them to hand in his/her/their essay the next day.
«Сдайте своё сочинение завтра», — сказал он. (напоминать)
Он напомнил ему/ей/им о необходимости сдать сочинение на следующий день.
6 “Stop shouting,” he told us. (order)
He ordered us to stop shouting.
«Прекратите кричать», — сказал он нам. (приказ)
Он приказал нам перестать кричать.
7 “Let’s watch ‘Beat the Boss’,” she said. (suggest)
She suggested watching/that we watch ‘Beat the Boss’.
«Давайте посмотрим фильм «Побей босса», — сказала она. (предлагать)
Она предложила посмотреть/чтобы мы посмотрели «Beat the Boss».
8 “No, I won’t give up,” he told me. (refuse)
He refused to give up.
«Нет, я не сдамся», — сказал он мне. (отказ).
Он отказался сдаваться.
b) Find examples of direct speech in the text. Rewrite the sentences in indirect speech in your notebook. — Найдите в тексте примеры прямой речи. Перепишите предложения в косвенной речи в тетрадь.
“But then I found that it almost became like a puzzle, being able to decode something,” she added. – She added that she had found that it had almost become like a puzzle having been able to decode something.
«Но потом я обнаружила, что это стало почти как головоломка, когда удалось что-то расшифровать», – добавила она. — Она добавила, что, сумев что-то расшифровать, обнаружила, что это стало почти головоломкой.
“The simplest method of cooling something can be seen when you look at how we cool biologically – through sweating and evaporation,” Emily said. Emily said that the simplest method of cooling something could be seen when you looked at how we cooled biologically – through sweating or evaporation.
«Простейший способ охлаждения чего-либо можно увидеть, если посмотреть, как мы охлаждаемся биологически —через пот и испарение», – сказала Эмили. Эмили сказала, что простейший способ охлаждения можно увидеть, если посмотреть, как мы охлаждаемся биологически — через пот или испарение.
“We sanitise them first,” he explained, “then heat them at very high temperatures, chill them and cut them into final bars. It’s a very simple process, but a lot of hard work.” – He explained that they sanitised them first, then heated them at very high temperatures, chilled them and cut them into final bars. He added that it was a very simple process, but a lot of hard work.
«Сначала мы их дезинфицируем, – объясняет он, – затем нагреваем при очень высоких температурах, охлаждаем и нарезаем на готовые батончики. Это очень простой процесс, но очень тяжёлая работа». — Он объяснил, что сначала они их дезинфицируют, затем нагревают при очень высокой температуре, охлаждают и нарезают на готовые батончики. Он добавил, что это очень простой процесс, но очень тяжёлая работа.
Speaking & Writing
Упражнение 6, с. 91
6. Take part in a telephone survey. You have to answer six questions. Give full answers to the questions. Remember that you have 60 seconds to answer each question. — Примите участие в телефонном опросе. Вам предстоит ответить на шесть вопросов. Дайте полные ответы на вопросы. Помните, что на каждый вопрос у вас есть 60 секунд.
Electronic assistant: Hello! It’s the electronic assistant of the Life Sciences Laboratory, Huntdon. We need to find out about how people feel about encouraging an interest in science in your area. Please answer six questions. The survey is anonymous — you don’t have to give your name. So, shall we begin?
Электронный ассистент: Здравствуйте! Это электронный ассистент Лаборатории наук о жизни, Хантдон. Нам нужно узнать, как люди относятся к поощрению интереса к науке в вашем районе. Пожалуйста, ответьте на шесть вопросов. Опрос анонимный — вам не нужно называть своё имя. Итак, начнем?
Electronic assistant: Could you tell me your age, please?
Электронный ассистент: Не могли бы вы назвать свой возраст?
Student: Yes, I will be 17 years old at the end of next month. So I’m still just 16.
Студент: Да, в конце следующего месяца мне исполнится 17 лет. Так что мне ещё только 16.
Electronic assistant: How important is it to follow scientific developments in the news or other media?
Электронный ассистент: Насколько важно следить за научными достижениями в новостях или других СМИ?
Student: I think it’s very important that people understand science and are aware of new breakthroughs.
Студент: Я думаю, очень важно, чтобы люди понимали науку и знали о новых открытиях.
Electronic assistant: How would you feel about going to lectures on scientific breakthroughs?
Электронный ассистент: Как бы вы отнеслись к посещению лекций о научных открытиях?
Student: I would find that extremely interesting if it was a proper expert. Sometimes I find journalists can write badly about science so a lecture would be much better.
Студент: Я бы нашёл это чрезвычайно интересным, если бы это был настоящий эксперт. Иногда мне кажется, что журналисты плохо пишут о науке, поэтому лекция была бы намного лучше.
Electronic assistant: What do you think about local museums efforts to educate the public about science?
Электронный ассистент: Что вы думаете об усилиях местных музеев по просвещению публики в области науки?
Student: I definitely think it has improved in recent years. Now there is more information on exhibits and there is much more interactive material in museums.
Студент: Я определённо считаю, что в последние годы ситуация улучшилась. Теперь на экспонатах больше информации, и в музеях гораздо больше интерактивных материалов.
Electronic assistant: What more do you think local authorities can do to encourage people to be interested in science?
Электронный ассистент: Как вы думаете, что еще могут сделать местные власти, чтобы поощрять интерес людей к науке?
Student: I think you need to make people understand that science can be fun. A science festival where everyone can join in in activities would be brilliant.
Студент: Я думаю, нужно дать людям понять, что наука может быть весёлой. Фестиваль науки, где каждый может принять участие в мероприятиях, был бы просто замечательным.
Electronic assistant: What kind of interest would local people have in finding out more about science in your area?
Электронный ассистент: Как местные жители заинтересованы в том, чтобы узнать больше о науке в вашем районе?
Student: I think that if people have good information made available they are more likely to be interested in finding out more about science.
Студент: Я думаю, что если людям будет доступна хорошая информация, то они, скорее всего, будут заинтересованы в получении дополнительной информации о науке.
Electronic assistant: That is the end of the survey. Thank you very much for your assistance.
Электронный ассистент: На этом опрос окончен. Большое спасибо за помощь.
Упражнение 7, с. 91
7. Think! Choose one of the people in the text and think about why you admire them. Why are they successful? How can successful people like this inspire us in our own lives? In a few minutes, write a few sentences about this in your notebook. Read your sentences to the class. — Подумайте! Выберите одного из людей в тексте и подумайте, почему вы им восхищаетесь. Почему они успешны? Как такие успешные люди могут вдохновлять нас в нашей собственной жизни? В течение нескольких минут напишите несколько предложений об этом в тетради. Прочитайте свои предложения классу.
I really admire Emily Cummins because not only did she invent something really clever but it was something that could help people in need in the developing world. I think she managed to achieve that because she enjoyed making things from scrap materials, but she must have put a lot of thought and hard work into her idea to make it work, too. I also admire her for giving talks encouraging people to follow their dreams. That’s a really unselfish thing to do. I definitely think we can all be inspired by this to use our skills and the things we enjoy to do some good in the world.
Я очень восхищаюсь Эмили Камминс, потому что она не только изобрела что-то действительно умное, но и смогла помочь нуждающимся людям в развивающихся странах. Я думаю, ей удалось добиться этого, потому что ей нравилось делать вещи из подручных материалов, но она, должно быть, вложила в свою идею много мыслей и труда, чтобы заставить её работать. Я также восхищаюсь ею за то, что она проводит выступления, призывая людей следовать за своей мечтой. Это очень бескорыстный поступок. Я определённо думаю, что мы все можем вдохновиться этим и использовать свои навыки и вещи, которые нам нравятся, чтобы принести пользу миру.
Vocabulary Bank p. VB22