Перейти к содержимому

Starlight 8. WB2

    Writing Bank (p. WB2)

    Банк письменных работ

    Formal letters/emails
    Формальные письма/электронные сообщения

    Formal letters/emails are usually sent to people we don’t know or people in an official position, e.g. when applying for a job/course, making a complaint or requesting informotion, etc. They include:

    Официальные письма/электронные сообщения обычно отправляются малознакомым людям или людям, занимающим официальную должность, например, при подаче заявления на работу/курс, подаче жалобы или просьбы о «ходатайстве» и т.п. Они включают:

    • a formal greeting (Dear Sir or Madam, Dear Mr Smith);

    формальное приветствие (Уважаемый сэр или мадам, Уважаемый мистер Смит);

    • an introduction with our opening remarks and the reason for writing;

    вступление с вступительным словом и причиной написания;

    main body paragraphs, one for each separate topic;

    основные абзацы, по одному на каждую отдельную тему;

    • a conclusion with our closing remarks;

    заключение с нашими заключительными замечаниями;

    • a formal ending (Yours faithfully, when you don’t know the person’s name/Yours sincerely, when you know the person’s name) + your full name.

    формальная концовка (Yours faithfully, когда вы не знаете имени собеседника/Yours sincerely, когда вы знаете его имя) + ваше полное имя.

    Formal style is characterised by:
    Формальный стиль характеризуется:

    formal expressions, advanced vocabulary & longer sentences (I am available for an interview at any time convenient for you.)

    формальные выражения, расширенный словарный запас и более длинные предложения (Я готов провести интервью в любое удобное для вас время).

    formal linking words (However, In addition)
    формальные связующие слова (However, In addition)

    full verb forms (I am writing to …)
    полные формы глаголов (Я пишу, чтобы …)
    use of the passive (I can be contacted …)

    использование пассива (со мной можно связаться …)

    Useful language
    Полезные фразы  

    Applying for a job/course
    Заявление о приёме на работу/курс

    • I am writing to apply for the position or of … advertised in (yesterday’s ‘Evening Post’).

    Я пишу, чтобы подать заявление на должность или должность …, объявленную в (вчерашней «Evening Post»).

    • With reference to your advertisement in …
    Ссылаясь на ваше объявление …

    • I have been working as a … for the last … years.
    Я работаю в качестве … в течение последних … лет.

    • Despite my lack of … experience, I feel that I would be … 

    Несмотря на отсутствие у меня … опыта, я считаю, что я буду ….

    • I consider myself to be (punctual, hardworking, etc.)
    Я считаю себя (пунктуальным, трудолюбивым и т. д.)

    • I enclose a reference from my previous employer.

    Прилагаю рекомендацию от моего предыдущего работодателя.

    • I would be grateful if you would consider my application.

    Я буду благодарен, если вы рассмотрите моё заявление.

    • Can you tell me the duration of the course?

    Не могли бы вы сообщить мне продолжительность курса?

    • Please send me a prospectus giving the course details.

    Пожалуйста, пришлите мне проспект с подробным описанием курса.

    • Is it possible to enrol online?
    Можно ли записаться на курс онлайн?

    • I look forward to hearing from you.
    С нетерпением жду ответа.

    Complaining
    Жалоба

    • I am writing to draw your attention to …
    Я пишу, чтобы обратить ваше внимание на…

    • I am writing to express my strong dissatisfaction at the … 

    Я пишу, чтобы выразить своё сильное недовольство по поводу…

    • I am writing to complain about the quality of … I recently purchased from you.

    Я пишу, чтобы пожаловаться на качество … Недавно я совершил у вас покупку.

    • The sales assistant was extremely rude and …
    Продавец-консультант был крайне груб и …

    • I demand an immediate replacement or a full refund.

    Я требую немедленной замены или полного возврата денег.

    • I would appreciate it if… could be replaced.
    Я буду признателен, если … будет заменён.

    • I hope you will replace …
    Я надеюсь, что вы замените …

    • I hope that this matter will be dealt with promptly.
    Я надеюсь, что этот вопрос будет решён быстро.

    • I look forward to a prompt reply.
    Я надеюсь на быстрый ответ.


    You recently ordered an item online from www.gifts4all.com but you were very disappointed with it. Write an email of complaint explaining why you are dissatisfied and what you would like the company to do (120-180 words).

    Недавно вы заказали товар по интернету на сайте www.gifts4all.com, но он вас очень разочаровал. Напишите письмо с жалобой, объяснив, почему вы недовольны и что бы вы хотели, чтобы компания сделала (120-180 слов).


    Dear Sir/Madam,
    1 a) I want to complain about an X360 camera which I ordered through your website on 25th November. Unfortunately, I have experienced b) lots of problems.

    2 To start with, I ordered the camera in blue but the one I received was black. Secondly, c) although your website said batteries were included, there were no batteries in the camera. Also, I did not receive the free case that was supposed to come with the camera.

    3 I am very disappointed, d) You have to replace the camera for the correct colour and include the case and batteries e) right away. In addition, f) I want you to say sorry for the trouble you’ve caused. I am sending the item back to you together with my invoice, g) You have to pay me back for the cost of the stamps.

    4 h) Write back soon.
    Yours faithfully,
    Sasha Cohen

    Уважаемый господин/госпожа,
    1 a) Я хочу пожаловаться на камеру X360, которую я заказал через ваш сайт 25 ноября. К сожалению, у меня возникло б) много проблем.

    2 Во-первых, я заказал камеру синего цвета, но получил чёрную. Во-вторых, в) хотя на вашем сайте указано, что в комплект входят батарейки, в камере их не оказалось. Кроме того, я не получил бесплатный чехол, который должен был прилагаться к камере.

    3 Я очень разочарован, d) Вы должны заменить камеру на камеру правильного цвета и включить чехол и батареи e) немедленно. Кроме того, f) я хочу, чтобы вы извинились за причиненные вам неприятности. Я отправляю товар обратно вам вместе со своим счетом, g) Вы должны вернуть мне стоимость марок.

    4 h) Пишите скорее.
    С уважением,
    Саша Коэн

    Practice
    Практика

    Упражнение 1

    1. Read the email and replace the informal expressions in bold with the formal ones below. — Прочитайте письмо и замените неформальные выражения, выделенные жирным шрифтом, на формальные, приведённые ниже.

    1 c despite the fact that your advertisement stated
    Несмотря на то, что в вашем объявлении указано

    2 h I look forward to a prompt reply.
    Я надеюсь на быстрый ответ.

    3 d I would like you to
    Я хотел бы, чтобы вы

    4 g I expect the postage to be refunded.
    Я ожидаю, что почтовые расходы будут возмещены.

    5 e as soon as possible
    как можно скорее

    6 b a number of problems with the order.
    ряд проблем с заказом.

    7 a I am writing to complain about
    Я пишу, чтобы пожаловаться на

    8 f I would appreciate an apology for the inconvenience.

    Я был бы признателен за извинения за причинённые неудобства.

    ← Предыдущее       Следующее →

    ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 8 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Рабочая тетрадь. Starlight. 8 класс. Workbook

    Английский язык. 8 класс

    Понравилось? Оцени!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *