Перейти к содержимому

Starlight 9 4a Winter Festivals (с. 68-69)

    Стр. 68 — 69. 4a Winter Festivals (с. 68 — 69)   ГДЗ Starlight Старлайт Баранова 9 класс Ответы Учебник Звездный английский

    4a Winter Festivals (с. 68 — 69)
    Зимние фестивали

    Vocabulary & Reading 
    Festive activities
    Лексика и чтение
    Праздничные мероприятия

    Упражнение 1, с. 68

    1 Listen and say. — Послушайте и скажите.

    sledging – катание на санках
    ice fishing – подледная рыбалка
    carve statues of ice – вырезание статуй изо льда
    ice sculpting – ледяная скульптура
    build snow statues – лепить снежные статуи
    taste delicious local dishes – попробовать вкуснейшие блюда местной кухни
    sit in a hot tub – посидеть в джакузи
    watch parades – смотреть парады
    snow rafting – сплав по снегу
    go on sleigh rides – кататься на санях
    participate in competitions – участвовать в соревнованиях
    attend outdoor dance parties/live music – посещение танцевальных вечеринок/живой музыки на открытом воздухе
    go ice skating – кататься на коньках
    have an outdoor banquet – провести банкет на открытом воздухе

    Упражнение 2, с. 68

    2. Read the introduction to the text and look at the pictures. How do you think people celebrate each festival? Listen, read and check. — Прочитайте введение к тексту и посмотрите на картинки. Как вы думаете, как люди отмечают каждый праздник? Прослушайте, прочитайте и проверьте.

    Ответ:
    I think the Mountain Trout Ice Festival is a winter festival where people fish through holes in the ice. The Fairbanks Ice Festival is probably an event where artists make ice sculptures for people to go and see. The Sapporo Snow Festival looks like a winter event similar to the one in Alaska, except here they make sculptures from snow. The Quebec Winter Carnival looks like it has horse races in the snow.

    Я думаю, что Mountain Trout Ice Festival — это зимний фестиваль, на котором люди ловят рыбу через лунки во льду. Ледовый фестиваль в Фэрбенксе — это, вероятно, мероприятие, на котором художники создают ледяные скульптуры, на которые люди могут посмотреть. Снежный фестиваль в Саппоро похож на зимнее мероприятие, аналогичное фестивалю на Аляске, только здесь скульптуры делают из снега. Зимний карнавал в Квебеке похож на скачки на снегу.

    Check these words
    Посмотрите значения этих слов:

    trout (форель): a type of fish (вид рыбы)

    sledging (санки, катание на санках): moving across snow on a wooden object with a low frame and narrow strips of wood instead of wheels called a sledge (передвижение по снегу на деревянном предмете с низкой рамой и узкими полосками дерева вместо колёс, называемом санями)

    drill (сверлить): to use a toll/machine for making holes (also called a drill) (использовать сверло/машину для проделывания отверстий (также называется дрель))

    bare hands (голые руки): to use your hands without any gloves or other protection (использовать свои руки без каких-либо перчаток или других средств защиты)

    keep a straight face (держать лицо): be serious and not laugh (быть серьёзным и не смеяться)

    squirming (корчиться): wriggling about; twisting (извиваться; крутиться)

    situated (расположенный): found in a place (находящийся в каком-либо месте)

    venue (место проведения): the place where an event is held (место, где проводится мероприятие)

    cope (справиться): to handle a situation (справиться с ситуацией)

    in full swing (в полном разгаре): an event that has already been happening for a period of time and there is a lot of activity (событие, которое уже происходит, происходит в течение определённого времени, и в нём много активности)

    elaborate (замысловатый,сложный): highly decorative (очень декоративный)

    sculpture (скульптура): a statue or object carved from sth (статуя или предмет, вырезанный из чего-л.)

    sculptor (скульптор): sb who creates sculptures (кто-л., создающий скульптуры)

    illuminate (освещать): to light sth up (освещать что-л.)

    maze (лабиринт ): a complicated system of paths or passages (сложная система путей или проходов)

    thrill (острые ощущения): to excite (вызывать волнение)

    festival-goer (посетитель фестиваля ): sb who goes to a festival (кто-либо, кто посещает фестиваль)

    snow rafting (снежный рафтинг): travelling over snow on an inflatable boat called a raft (путешествие по снегу на надувной лодке, называемой плотом)

    sleigh ride (катание на санях): travelling in a vehicle pulled by a horse over the snow (путешествие на транспортном средстве, запряжённом лошадью по снегу)

    banquet (банкет): a huge feast (большой пир)

    host (хозяин): sb who has guests (кто-л., принимающий гостей)

    hot tub (джакузи): a large heated bath, usu outdoors (большая ванна с подогревом, обычно на открытом воздухе)

    sledging (санки) drill (бур) bare hands (голые руки) keep a straight face (держать лицо) squirming (корчиться) situated (расположенный) venue (место) cope (справиться) in full swing (в полном разгаре) elaborate (замысловатый) sculpture (скульптура) sculptor (скульптор)  illuminate (осветить) maze (лабиринт) festival-goer (участник фестиваля) sleigh ride (катание на санях) banquet (банкет) host (хозяин) hot tub (горячая ванна) 


    Ice festivals
    Ледовые фестивали

    Winter blues getting you down? Then why not head off to some of the world’s most exciting winter parties? Travel writer Noel Starr talks to four people who did just that.

    Зимняя хандра одолевает вас? Тогда почему бы не отправиться на самые зажигательные зимние вечеринки в мире? Писатель-путешественник Ноэль Старр беседует с четырьмя людьми, которые именно так и поступили.

    A Mountain Trout Ice Festival, South Korea
    «If you ever get the chance to go to the Mountain Trout Ice Festival in South Korea, all I can say is: go! The festival puts on over 40 different events, including sledging and ice soccer, but the main attraction is ice fishing. Thousands of holes are drilled into the thick ice covering the Hwacheon River and each day of the festival, 32 tons of mountain trout are released beneath the ice for people to fish. The real entertainment is the bare hands fishing. A pool is built beside the river, trout are put into it and people climb into the icy cold water and attempt to grab the fast-moving, squirming fish with their bare hands. It’s hilarious! No one watching can keep a straight face! Cooking centres are situated all around the festival venue and chefs prepare the fish right in front of you.”
    Ледовый фестиваль горной форели, Южная Корея
    «Если у вас когда-нибудь появится возможность посетить ледовый фестиваль «Горная форель» в Южной Корее, я могу сказать только одно: поезжайте! В рамках фестиваля проводится более 40 различных мероприятий, включая катание на санках и футбол на льду, но главным развлечением является подледная рыбалка. В толстом льду реки Хвачхон сверлятся тысячи лунок, и каждый день фестиваля под лед выпускают 32 тонны горной форели, чтобы люди могли ее ловить. Настоящим развлечением является рыбалка голыми руками. Рядом с рекой строится бассейн, в него забрасывается форель, и люди лезут в ледяную воду, пытаясь голыми руками схватить быстро движущуюся и извивающуюся рыбу. Это просто уморительно! Никто из зрителей не может сохранить прямое лицо! По всей территории фестиваля расположены кулинарные центры, где повара готовят рыбу прямо на ваших глазах».
    В Fairbanks Ice Festival, Alaska
    «If you can cope with freezing temperatures and are looking to see some incredible artwork, head for the Fairbanks Ice Festival in Alaska. Every year, the world’s largest ice art competition — the World Ice Art Championships — takes place there. It’s a chance to see more than 100 international sculptors create incredible statues of ice before your very eyes. I really enjoyed watching the sculptures take shape. In many ice art competitions, artists work on commercially manufactured blocks of ice. In Alaska, the ice blocks used are taken directly from local ponds. The festival is a month-long event (during February and March) and it is well worth going to. You’ll never forget the incredible icy creations you see.’
    В Фэрбенкс Ледовый фестиваль, Аляска
    «Если вы можете переносить низкие температуры и хотите увидеть невероятные произведения искусства, отправляйтесь на ледовый фестиваль в Фэрбенкс на Аляске. Ежегодно здесь проходит крупнейший в мире конкурс ледяного искусства — World Ice Art Championships. Это возможность увидеть, как более 100 международных скульпторов создают на ваших глазах невероятные статуи изо льда. Мне очень понравилось наблюдать за тем, как создаются скульптуры. Во многих конкурсах ледяного искусства художники работают с блоками льда, изготовленными на заказ. На Аляске же ледяные блоки берутся прямо из местных водоемов. Фестиваль длится месяц (в феврале и марте), и на него стоит попасть. Вы никогда не забудете невероятные ледяные творения, которые увидите».
    C Sapporo Snow Festival, Japan
    «last year, I happened to be in Japan during February when the Sapporo Snow Festival takes place. I’d heard from friends that it was one of Japan’s most popular festivals so I decided to take a look. From Tokyo, I travelled north to Hokkaido, the second-largest of Japan’s 6,800 or so islands, where Sapporo is located. When I arrived, the festival was already in full swing. What an event! Every year, about two million people come to see the hundreds of elaborate snow statues and ice sculptures that teams of sculptors from as far away as Hawaii and India fly in to Japan to create. The statues, which are illuminated at night, are spectacular! The tallest reach 50 ft in height and all take weeks to create. The festival isn’t just about icy works of art though. There’s music, a huge ice mazе and a wide variety of regional foods. There’s even a ski jump where snowboarders thrill festival-goers with their incredible skills.»
    C Фестиваль снега в Саппоро, Япония
    «В прошлом году мне довелось побывать в Японии в феврале, когда в Саппоро проходит Снежный фестиваль. От друзей я слышал, что это один из самых популярных фестивалей в Японии, и решил посмотреть. Из Токио я отправился на север, на Хоккайдо, второй по величине из 6 800 или около того островов Японии, где и находится Саппоро. Когда я приехал, фестиваль был уже в самом разгаре. Вот это событие! Ежегодно около двух миллионов человек приходят посмотреть на сотни сложнейших снежных и ледяных статуй, для создания которых в Японию прилетают команды скульпторов из таких далеких стран, как Гавайи и Индия. Статуи, подсвечиваемые ночью, впечатляют! Самые высокие из них достигают 50 футов в высоту, и на их создание уходит несколько недель. Однако фестиваль — это не только ледяные произведения искусства. Это и музыка, и огромный ледяной лабиринт, и разнообразные блюда региональной кухни. Есть даже трамплин, где сноубордисты поражают зрителей фестиваля своим невероятным мастерством».
    D Quebec Winter Carnival, Canada James
    «If you’re looking for a family-friendly festival then you needn’t look further than Quebec’s annual Winter Carnival. From snow rafting, horse-drawn sleigh rides and outdoor banquets to snow competitions, dancing and magical night parades — there’s a huge variety of events. The streets of Quebec City are decorated for this 10-day event and special events are put on in the city’s restaurants. The mood is so friendly and the locals are the perfect hosts. My favourite festival experience was sitting in a hot tub out in the open, among snow-covered pine trees, under a starry night sky!
    Quebec’s Winter Carnival claims to be the biggest winter festival in the’ world. I don’t know if that’s the case, but it surely must be one of the best.»
    D Зимний карнавал в Квебеке, Канада Джеймс
    «Если вы ищете фестиваль для всей семьи, то вам не нужно искать дальше, чем ежегодный Зимний карнавал в Квебеке. От сплава по снегу, катания на санях, запряженных лошадьми, и банкетов на открытом воздухе до соревнований на снегу, танцев и волшебных ночных парадов — здесь проводится огромное количество разнообразных мероприятий. Улицы Квебек-Сити украшаются к этому 10-дневному событию, а в ресторанах города проводятся специальные мероприятия. Настроение здесь очень дружелюбное, а местные жители — прекрасные хозяева. Больше всего мне понравилось сидеть в джакузи на открытом воздухе, среди заснеженных сосен, под звездным ночным небом!
    Зимний карнавал в Квебеке претендует на звание самого большого зимнего фестиваля в мире. Не знаю, так ли это на самом деле, но он точно должен быть одним из лучших».

    Упражнение 3, с. 69

    3 Read the text again. For questions 1-6 choose from the texts (A-D). Give reasons for your answers. — Прочитайте текст еще раз. Для вопросов 1-6 выберите один из текстов (A-D). Обоснуйте свои ответы.

    Which person/people:
    1 got to the festival after it had started?
    2 attended a festival that lasts a month?
    3 had a unique bathing experience?
    4 thought the festival was very funny?
    5 found the locals very friendly and hospitable?
    6 attended a festival recommended to them?
    Какой человек/люди:
    1 попал на фестиваль уже после его начала?
    2 посетил фестиваль, который длится месяц?
    3 получил уникальный опыт купания?
    4 считает, что фестиваль был очень веселым?
    5 Местные жители показались им очень дружелюбными и гостеприимными?
    6 Посетили фестиваль, который им порекомендовали?

    Ответ:
    1 C (When I arrived, the festival was already in full swing.)
    Когда я приехал, фестиваль был уже в самом разгаре
    2 B (The festival is a month-long event)
    Фестиваль длится месяц
    3 D (My favourite festival experience was sitting in a hot tub out in the open, among snow-covered pine trees, under a starry night sky.)
    Больше всего мне понравилось сидеть в джакузи на открытом воздухе, среди заснеженных сосен, под звездным ночным небом
    4 A (It’s hilarious! No one watching can keep a straight face.)
    Это уморительно! Никто не может смотреть прямо
    5 D (The mood is so friendly and the locals are the perfect hosts.)
    Настроение такое дружелюбное, а местные жители — идеальные хозяева
    6 C (I’d heard from friends that it was one of Japan’s most popular festivals so I decided to take a look.)
    Я слышал от друзей, что это один из самых популярных фестивалей в Японии, и решил посмотреть.

    Упражнение 4, с. 69

    4 Match the worlds in bold in the text to their meanings: twisting, amazing, held, set free, bath, formal dinners, catch, placed, complicated. — Соотнесите выделенные жирным шрифтом в тексте миры с их значениями: крутить, удивительный, держать, освободить, ванна, официальные ужины, ловить, размещать, сложный.

    Ответ:
    released = set free
    освобожденный = освобожденный
    grab = catch
    схватить = поймать
    squirming = twisting
    корчиться = извиваться
    scattered = spread about
    рассеянный = разбросанный
    incredible = amazing
    невероятный = удивительный
    elaborate = complicated
    сложный = запутанный
    banquets = formal dinners
    банкеты = официальные обеды
    put on = held
    надеть = провести
    spa = bath
    спа = ванна

    Упражнение 5, с. 69

    5 Complete with: bare, swing, attraction, situated, released, cope. — Дополните: голый, качели, аттракцион, расположенный, выпущенный, справиться.

    1 The festival’s main attraction is the singing competition.
    Главное развлечение фестиваля — конкурс певцов.
    2 Bulls are released into the streets of Pamplona during the San Fermin Festival.
    Во время праздника Сан-Фермин на улицы Памплоны выпускают быков.
    3 He found it difficult to catch the fish with his bare hands.
    Ему было трудно поймать рыбу голыми руками.
    4 We sampled local food from the stalls situated throughout the city.
    Мы попробовали местную кухню в киосках, расположенных по всему городу.
    5 There were so many people that the organisers couldn’t cope with the requests for tickets.
    Людей было так много, что организаторы не справлялись с просьбами о билетах.
    6 When we arrived at the party, it was in full swing.
    Когда мы пришли на вечеринку, она была в самом разгаре.

    Grammar
    The passive
    Грамматика
    Пассивный

    Упражнение 6, с. 69

    6 a) Find all the passive verb forms in the text in Ex. 2. How do we form the passive? When do we use it? — Найдите все формы пассивного глагола в тексте, представленном в упр. 2. Как образуется пассив? Когда мы его используем?

    A: are drilled, are released, is built, are put, are situated
    B: are taken
    C: is located, are illuminated
    D: are decorated/are put on

    The passive is formed with ‘to be + past participle of the verb’. Also, the object of an active sentence becomes the subject in a passive sentence, whereas the subject of an active sentence becomes the object in the passive sentence (or the object is omitted). We use the passive form when we want to focus on the object of the sentence or when the subject is not known or obvious from the context. 

    Пассив образуется по схеме «to be + причастие прошедшего времени от глагола». Кроме того, объект активного предложения становится субъектом в пассивном предложении, а субъект активного предложения становится объектом в пассивном предложении (или объект опускается). Мы используем пассивную форму, когда хотим сосредоточиться на объекте предложения или когда субъект не известен или не очевиден из контекста.

    b) Rewrite the sentences in the Passive. — Перепишите предложения в страдательном залоге.

    1 Canadians celebrate Winterlude every year.
    Winterlude is celebrated every year in Ottawa.
    Канадцы каждый год празднуют Winterlude.
    В Оттаве Winterlude празднуется каждый год.

    2 People rent sleighs to go along the canal.
    Sleighs are rented by people to go along the canal./
    Sleighs can be rented to go along the canal.
    Люди арендуют сани, чтобы проехать по каналу.
    Сани арендуются людьми, чтобы проехать вдоль канала./
    Сани можно взять напрокат, чтобы проехать по каналу.

    3 Artists have created amazing ice sculptures.
    Amazing ice sculptures have been created.
    Художники создали удивительные ледяные скульптуры.
    Созданы удивительные ледяные скульптуры.

    4 They will set off fireworks in the evening.
    Fireworks will be set off in the evening.
    Вечером они запустят фейерверк.
    Фейерверк будет запущен вечером.

    5 An outdoor venue concert can be attended this year
    Visitors can attend an outdoor venue concert this year.
    В этом году можно посетить концерт на открытой площадке
    Посетители могут посетить концерт на открытой площадке в этом году.

    6 They held the festival over the First three weeks of February.
    The festival was held over the first three weeks of February.
    Они проводили фестиваль в течение первых трех недель февраля.
    Фестиваль проводился в течение первых трех недель февраля.

    7 It’s a festival that people should not miss.
    The festival should not be missed./
    It’s a festival that should not be missed.
    Это фестиваль, который нельзя пропустить.
    Фестиваль нельзя пропустить.
    Это фестиваль, который не следует пропускать.

    8 They say the Mayor will attend the parade.
    It is said the parade will be attended by the Mayor.
    Говорят, что мэр будет присутствовать на параде.
    Говорят, что на параде будет присутствовать мэр.

    Speaking & Writing

    Упражнение 7, с. 69

    7. List the activities people do during each festival. Use the lists to present the festivals to the class as live TV commentaries. — Перечислите, чем занимаются люди во время каждого фестиваля. Используйте эти списки для представления фестивалей классу в виде прямых телекомментариев.

    Activities at each festival
    Мероприятия на каждом фестивале

    Mountain Trout Ice Festival: sledging, ice soccer, ice fishing, bare hands fishing Ледовый фестиваль Mountain Trout: катание на санках, футбол на льду, подледная рыбалка, рыбалка голыми руками

    Fairbanks Ice Festival: ice art competition takes place, sculptors create ice sculptures, visitors see the sculptures take shape Ледовый фестиваль в Фэрбенксе: проводится конкурс ледового искусства, скульпторы создают ледяные скульптуры, посетители видят, как скульптуры приобретают форму

    Sapporo Snow Festival: snow statues and ice sculptures are created, the statues are illuminated at night, music, ice maze, regional foods, ski jump, snowboarding Снежный фестиваль в Саппоро: создание снежных статуй и ледяных скульптур, ночная подсветка статуй, музыка, ледяной лабиринт, региональные блюда, трамплин, сноуборд

    Quebec Winter Festival: snow rafting, horse-drawn sleigh rides, outdoor banquets, snow competitions, dancing, night parades, sit out in open in a hot tub Зимний фестиваль в Квебеке: рафтинг на снегу, катание на санях, запряжённых лошадьми, банкеты на открытом воздухе, снежные соревнования, танцы, ночные парады, посидеть под открытым небом в горячей ванне


    A: I’m here at the Mountain Trout Ice Festival in South Korea. There are over 40 different events taking place at the festival now. You can see people sledging or playing ice soccer, but the main attraction is the ice fishing. The most entertaining event is the bare hands fishing. As you can see here, it can be hilarious!

    Я нахожусь на ледовом фестивале Mountain Trout в Южной Корее. Сейчас на фестивале проходит более 40 различных мероприятий. Вы можете увидеть людей, катающихся на санках или играющих в футбол на льду, но главное развлечение — это подлёдная рыбалка. Самое зрелищное мероприятие — это рыбалка голыми руками. Как вы можете видеть здесь, это может быть уморительно смешно!

    B: The temperature is freezing here at the Fairbanks Ice Festival in Alaska. This annual event is where the world’s largest ice art competition takes place. Hundreds of international sculptors have come here to create incredible sculptures from the ice. Visitors can only admire as they see the sculptures take shape before their eyes.

    На ледовом фестивале в Фэрбенксе на Аляске царит морозная погода. Это ежегодное мероприятие является местом проведения крупнейшего в мире конкурса ледового искусства. Сотни международных скульпторов приехали сюда, чтобы создать невероятные скульптуры изо льда. Посетители могут только восхищаться, наблюдая за тем, как скульптуры обретают форму на их глазах.

    C: It’s extremely busy here at the Sapporo Snow Festival in Japan. This annual festival attracts as many as two million visitors to the area every February. Magnificent snow statues and ice sculptures are created. Now that it’s night, the statues are illuminated. There are other activities such as live music, an ice maze and lots of regional foods to try. There’s a ski jump, too, where people thrill the crowds with their snowboarding skills.

    На Снежном фестивале в Саппоро (Япония) очень многолюдно. Этот ежегодный фестиваль привлекает до двух миллионов посетителей в феврале. Здесь создаются великолепные снежные статуи и ледяные скульптуры. Теперь, когда наступила ночь, статуи подсвечиваются. Есть и другие развлечения: живая музыка, ледяной лабиринт и множество блюд региональной кухни, которые можно попробовать. Есть здесь и трамплин, где люди приводят в восторг толпу своим мастерством катания на сноуборде.

    D: Every year, the Quebec Winter Carnival offers a family-friendly atmosphere for winter festivalgoers. There are all sorts of activities to do and see from snow rafting, horse-drawn sleigh rides and outdoor banquets to snow competitions, dancing, and night parades. Later on, I’m going to enjoy sitting out in the open in a hot tub like these people are doing under the snow-covered pine trees.

    Каждый год зимний карнавал в Квебеке предлагает любителям зимних праздников семейную атмосферу. Здесь можно найти всевозможные развлечения — от сплава по снегу, катания на санях, запряжённых лошадьми, и банкетов на открытом воздухе до снежных соревнований, танцев и ночных парадов. Позже я с удовольствием посижу в джакузи под открытым небом, как эти люди под заснеженными соснами.

    Упражнение 8, с. 69

    8. Think! Which festival would you like to visit most? Why? — Подумайте! Какой фестиваль вы хотели бы посетить больше всего? Почему?

    I’d most like to visit the Quebec Winter Carnival. It’s got so many different events available and it’d be impossible to get bored. If you’re tired with the snow events, there are lots of relaxing activities such as outdoor banquets or sitting out in the open in a hot tub. The fact that the locals are good, friendly hosts makes the festival more appealing.

    Больше всего мне хотелось бы побывать на Зимнем карнавале в Квебеке. Здесь проводится столько различных мероприятий, что заскучать просто невозможно. Если вы устали от снежных мероприятий, есть множество расслабляющих развлечений, таких как банкеты на открытом воздухе или посиделки в джакузи под открытым небом. А то, что местные жители — хорошие, дружелюбные хозяева, делает фестиваль еще более привлекательным.

    Vocabulary Bank 4 pp VB17

    ← Предыдущее     Следующее →

    ГДЗ по английскому языку. Starlight. Звёздный английский. Учебник. 9 класс. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В.

    Рабочая тетрадь. Starlight. 9 класс. Workbook

    Английский язык. 9 класс

    Понравилось? Оцени!

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *